Wednesday 31 July 2024

Bhagavad Gita Chapter 1 verse 4 verse 5 verse 6

Bhagavad Gita Chapter 1 verse 4 verse 5             verse 6 




 Verse 4 

      अत्र, शूराः, महेष्वासाः, भीमार्जुनसमाः, युधि,

युयुधानः, विराटः, च, दु्रपदः, च, महारथः।।4।।

      Here are brave great archers equal to      Bhima and Arjuna in battle.                 Yuyudhana Virata and Drupada।                  the great charioteer।।4।।

Translate- 

 

In this army, there are many brave heroes like 'Maheshvasa' - who takes refuge in the place of the great God, Bhima in the form of emotion, Arjuna in the form of emotion, 'Satyaki' in the form of sattvik, Virat who suggests the immensity of God as God is everywhere in the movement, and Maharathi as the symbol of immovable-steady state. King Drupada 


Verse 5

     

धृष्टकेतुः, चेकितानः, काशिराजः, च, वीर्यवान्

पुरुजित्, कुन्तिभोजः, च, शैब्यः, च, नरपुग्वः।।5।।


Translate 

 'Dhrishtaketu' - one who is steadfast in duty, 'Chekitan' - one who restrains the wandering mind and keeps the mind fixed in its proper place, 'Kashiraja' - there is an empire within the embodied Kashi 'Purujit' - one who conquers such a body as place, power and reason, 'Kuntibhoja' - One who conquers the world of death through duty, the greatest of all men, 'Shaibya' - means true practice.

Verse 6

                                                                युधामन्युः, च, विक्रान्तः, उत्तमौजाः, च, वीर्यवान्,

सौभद्रः, द्रौपदेयाः, च, सर्वे, एव, महारथाः।।6।।


Translate 

     A mighty 'Yuddhamanyu' having the attitude necessary for war 'Uttamauja' having the best kind of ooze, brilliance Strong support, supported by such a strong support that the mind becomes fearless.


Subhadra's son Abhimanyu who is fearless. The five sons of Dhyanarupi Draupadi, Vatsalya, Lavanya, Shrudaita, Soumya and Sanghat are all great Maharathi. They have full aptitude, ability to move on the path of Sadhana.


In this way, Duryodhana took the names of fifteen-twenty warriors of the Pandavas' party who were endowed with divine wealth. Despite being the king of false tendencies, it is only because of 'moha' that true tendencies can be understood. 'Enchantment' compels one to do so.

He then briefly tells Dronacharya about the warriors of his party. If there was an external war, he would have boasted of his army. Disorders were understated here; Because disorders are perishable and must be conquered. He mentions only six or seven disorders which have the full extroverted tendencies at their core. like -

No comments:

Post a Comment